Edicions 1984 reedita este clásico de Lev Tolstói, en un momento en que no podría ser más de actualidad. Uno de los grandes clásicos de la literatura rusa que se adentra en los grandes problemas de la humanidad, tan vigentes ahora como la Rusia de Tolstói. Una obra clave, con infinidad de personajes redondos y memorables. Se trata de la primera traducción, a cargo de Judit Díaz, hecha directamente de la versión rusa canónica. Virginia Woolf decía que no había ninguna experiencia de la existencia humana que no apareciera en esta obra y, quizás, leer estos larguísimos dos volúmenes es una buena ocasión para ver que ni Rusia ni el pasado están tan lejos como nos pensamos.
Fuente: Edicions 1984
Gràcies peraquestes recomanacions.💛
Moltes gràcies a tu, Manel, per ser-hi i per seguir-nos…